网络字幕组新变化:让老外看懂国产影视剧 如果你是一个美剧迷或者日本动漫迷,你一定知道传说中的“追剧神器”——字幕组,不过字幕组不是一种程序或软件,而是一群人。随着越来越多的外国影视剧进入中国,语言与文化的障碍成为中国观众欣赏这些作品的最大问题,于是一批具备较高翻译水平的青年自告奋勇地担当起“免费搬运工”的角色。他们将外国影视作品通过互联网转到国内,然后翻译成中文,再配备高质量的字幕或解说,完成之后供网友下载观... 2014年10月15日 杂记 暂无评论 喜欢 0 阅读 1 次 阅读全文