哪些常用英文单词有意想不到的含义?
sanction,一个十分纠结的单词。
它既有制裁,处罚的意思,又有认可支持鼓励的意思。这两个意思在情感色彩上来说是对立的……
遇到它常常要回读= =……
你好我们是动物:
carp 鲤鱼 吹毛求疵
crab 螃蟹 抱怨
gull 海鸥 欺骗
buck 公鹿 反对
grouse 松鸡 抱怨
weasel 黄鼠狼 躲避
cancer 巨蟹 癌症 <=这个知名度应该最高
有意思的一对儿反义词。
Apollonian - 有秩序的,理性的。词根就是阿波罗。
Dionyisian - 疯狂。狂热。词根是酒神狄俄尼索斯。
背这一组的时候上网翻希腊神话,根本停不下来。酒神和希腊悲剧喜剧也有着千丝万缕的关系。酒神祭祀据说还会服用致幻药……
这两个词在《New Yorker》上见到过。
(再补个delphic,传达阿波罗神谕的场所,含义是模糊的,令人疑惑的。)
意想不到在著名的神祗的名字也有含义吧╮(╯▽╰)╭………………好吧其实还挺多的,维纳斯(venereal)和性传播有关,维纳斯家的小朋友丘比特的……爱人Psyche公主和精神有关。
啊喂,是赛姬啊跟《江南Style》的PSY没关系啊= =……
Σ( ° △ °|||)︴ ,跑题了…………既然跑题了就再跑一点儿吧= =……丘比特的形象一直都是拿着箭的小屁孩儿,但是遇见赛姬公主,一夜之间变成了男人。
Psyché ranimée par le baiser de l'Amour (Psyche revived by the kiss of Love). Marbre, 1793.来自维基百科:Psyche Revived by Cupid's Kiss
据说是高级词汇,觉得有意思就记住了,不知道用上去的感觉是文雅还是迂腐。
例句:
1.sanction
允许,赞成,支持:
The bill's opponents claimed that removing criminal penalties for drug possession would amount to sanctioning drug use.
惩罚,制裁:
economic/trade sanction. 经济制裁
2.鲤鱼/螃蟹/海鸥/公鹿/松鸡/黄鼠狼
Look! There is a caper/crab/gull/buck/grouse/weasel! = =……
3. caper 吹毛求疵
I am too old for this sort of caper.
4.
……
施工中。