中美墨为猪流感来源争论不休
来源:环球时报 韩国《朝鲜日报》5月2日文章,原题:“猪流感源自中国”? 墨西哥州长妄言激怒中国 最开始被称作“猪流感(Swine Influenza•SI)”的“新型流感”在4月30日被确定为“A型流感A(H1N1)”(中国称甲型H1N1流感)后,墨西哥和中国、美国展开了激烈的神经战。
中国政府于4月29日突然发表了反驳声明。因为,外媒大肆报道了墨西哥韦拉克鲁斯州州长贝尔川的发言,他说:“中国福建省福清市发现的死猪就是墨西哥发生的SI的发源地。”
中国卫生部发言人毛群安发表声明称:“一些境外媒体不顾疫情事实和基本的科学常识,别有用心地蓄意编造这次疫情源头在中国的谣言,企图混淆是非、制造事端,诋毁中国国际形象。”中国农业部副部长高鸿宾对新华社说:“简单地说,这次是人有病,猪没病,这个病在人之间传播,外国人有病,中国人没病,中国的猪更没有病。中国怎么就被诬称成了‘病源地’?”
高鸿宾还主张说:“其实,‘猪流感’这个名称中的‘猪’字应该去掉。世界动物卫生组织(OIE)称它为北美流感(North America Influenza),其实它跟猪没有关系。中国饲养5亿多头猪,饲养量和消费量在全世界市场的占有率都超过了50%,是世界上最大的养猪国家。因此,特别忌讳疾病名称中出现‘猪’这个字眼。”
除中国以外,新型流感发源地墨西哥还同美国展开了神经战。因为,美国最大的猪肉生产企业史密斯菲尔德公司的大型养猪场就位于最先出现发病者而且1800多名居民都出现类似症状的墨西哥韦拉克鲁斯州的拉格洛尼亚。墨西哥方面主张说:“史密斯菲尔德公司为节省成本,随意排放粪便等,卫生管理方面漏洞百出,因此责任重大。”对此,史密斯菲尔德公司否认说:“这只是极其不幸的偶然的一致。”
新型流感的第一大受害国是墨西哥,第二大受害国就是美国。美国最初将这一传染病称作“SI”,4月27日以后开始使用“H1N1病毒”这一名称。据分析,在名称中删除猪的字眼是为了保护养猪企业,删除墨西哥和北美等字眼是为防止损害美洲大陆的形象。